C'est un détail qui a peut-être échappé aux non-hispanophones, mais les Mexicains l'ont remarqué. Quelle a été leur réaction à propos de l'accent de D.Luna ?
Dans "Rogue One", le capitaine Cassian Andor, joué par l'acteur mexicain Diego Luna a un fort accent lorsqu'il parle. Il s'agit de l'accent mexicain, plus particulièrement chilango.
De notre point de vue, il n'y a pas forcément de fierté à entendre un accent français dans un film anglais, mais pour les mexicains, c'est le cas. En effet, leur façon de parler est souvent utilisée à la télévision pour amuser les téléspectateurs, c'est donc une joie pour eux de voir leur accent pris au sérieux dans un blockbuster.
Voici le meilleur exemple pour illustrer mes propos:
Le 02 Janvier, une jeune fille de 27 ans, Perls Nation, a mis un post sur Tumblr: après avoir vu les bandes-annonces de "Rogue One", elle s'est rendue au cinéma avec son père pour lui montrer que le héros d'un blockbuster parle de la même manière que lui.
"Quand le personnage de Diego Luna est apparu à lécran et a commencé à parler, mon père ma donné un petit coup de coude pour me dire : Il a un gros accent. Je lui ai dit : Oui. A la fin du film, en allant vers la voiture, il s'est tourné vers moi et m'a dit : Mais tas entendu quil avait un accent ? Je lui dis : Oui papa, comme toi. "
A force d'être partagé, retweeté, liké, le texte de Perls est arrivé jusqu'aux oreilles de Diego Luna lui-même. Ce dernier le diffuse alors à ses milliers de fans en tweetant "J'ai été très ému en lisant ceci !"
A la suite de cette histoire, la jeune fille a montré ce tweet à son père et a filmé sa réaction:
Perls a reçu ensuite de nombreux commentaires sur son Tumblr. En voici quelques uns: