Duel Of The Fates : Paroles

  Votre navigateur Internet Explorer n'est pas compatible avec Planete-StarWars.com.
Vous n'allez pas voir toutes les sections du site ni même les actualités de la page d'accueil. Merci d'utiliser un autre navigateur comme Safari ou Chrome. Merci pour votre compréhension.
  • Avatar Galhan_Bol

    Galhan_Bol

    3131 Crédits

    J'ai longtemps cherché à comprendre ce que disait le choeur dans Duel Of The Fates, et voila, j'ai trouvé !!!
    Bon, alors que je pensais que c'etait de l'anglais ou du latin, je me suis rendu compte que c'etait ... RIEN ! mdr
    P-e est-ce une langue que l'on trouve dans cette loingtaine galaxie ...
    Je vous laisse lire et je vous conseil de vous procurer cette merveilleuse musique !

    Kor-ah, Mah-tah, Kor-ah, Rah-tah-mah.
    Kor-ah, Rah-tah-mah. Yood-hah, Kor-ah.
    Kor-ah, Syahd-ho. Rah-tah-mah, Daan-yah. Kor-ah, Kee-lah, Daan-yah.
    Nyo-hah, Kee-lah, Kor-ah, Rah-tah-mah. Syahd-ho, Kee-la, Kor-ah, Rah-tah-mah.
    Kor-ah, Daa-nyah. Kor-ah, Rah-tah-mah.
    Kor-ah, Daa-nyah. Kor-ah, Rah-tah-mah.
    Nyo-hah, Kee-lah, Kor-ah, Rah-tah-mah. Syahd-ho, Kee-la, Daan-yah, Rah-tah-mah. Kor-ah!


    Voila, c'est assez repetitif, mais tellement bien !
    Allez @+ :) ;) :x

    samedi 18 octobre 2003 - 10:36 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar Padme111

    Padme111

    27168 Crédits

    Oui, c'est vrai que c'est une des plus belle musique de SW, et même si c'est répétitif, ça donne super bien! :sab:

    samedi 18 octobre 2003 - 11:22 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar Dark-Pilou

    Dark-Pilou

    4994 Crédits

    :fou: ouahhh! c marrant! je me suis toujours posé la question "c koi les paroles de tpm?"! bien joué! ou as tu trouvé ces paroles? :)

    samedi 18 octobre 2003 - 13:45 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar Dark_Jawa

    Dark_Jawa

    559 Crédits

    Eh bé a premiére vu ca ressemble au Haka neo zelandé mais fo avouer que dual of the fates c bcoup plus joli et pi encore plus balèse que carmina borana!!!! :D :eplos: :D

    samedi 18 octobre 2003 - 23:13 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar Galhan_Bol

    Galhan_Bol

    3131 Crédits

    J'ai trouvé ca sur plusieurs sites, avec plus ou moins d'extravagances ...
    Mais i vous ecoutes bien, c'est a peu près ca, par moment on dirait que les paroles sont inversées mais je pense pas c'est jsute un opera donc la prononciation est un peu aléatoire ...
    Voila @+ :) ;) :x

    dimanche 19 octobre 2003 - 21:19 Modification Admin Réaction Permalien

  • PSW
  • Avatar Jango001

    Jango001

    1966 Crédits

    Galhan Bol you are the best
    T' es vraiment super d' avoir trouvé ces paroles
    Duel of the fates est la meilleur musique de star wars
    avec la musique des ewoks tout à la fin de l' épisode VI

    samedi 25 octobre 2003 - 12:12 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar Roxanne-The-One

    Roxanne-The-One

    933 Crédits

    moi je les avait trouver sur un sit d'ewan mcgregor (www.bestofewan.com)
    mais elles etaient plus longues.

    lundi 27 octobre 2003 - 11:00 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar SithAni

    SithAni

    6040 Crédits

    euh c'est pas RIEN!
    les paroles viennent d'un poeme celte Gad Goddue ou Battle of the Trees.
    la traduction veut dire:
    "Under the tongue root a fight most dread, and another raging behind, in the head"

    euh oué c'est en anglais mais j'arrive à traduire mot à mot mais j'ai la flemme de le mettre en bon francais, donc par respect pour la langue francais je donnerai pas ma traduction mdr :)

    puis vous avez qu'à savoir lire le celte comme moi :D
    -------------------------------------
    I am the chosen bounty hunter (pour ne pas dire one ) (au fait ne vous inquietez pas pour mes chevilles, elles ont l'habitude :)
    "Le travail d'équipe, c'est quand tout le monde fait ce que je dis." :)

    lundi 27 octobre 2003 - 11:10 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar Dark_Carlier

    Dark_Carlier

    1487 Crédits

    "Under the tongue root a fight most dread, and another raging behind, in the head."

    Traduction :

    "Sous la racine de la langue, un combat que la plupart craignent, accompagné de pensées faisant rage dans la tête."

    Bon ca me semble potable comme truc, juste la racine de la langue qui est un peu... :col:

    vendredi 13 février 2004 - 21:59 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar Vador

    Vador

    4491 Crédits

    Citation:
    Le 2003-10-18 10:36, Galhan_Bol a écrit:
    J'ai longtemps cherché à comprendre ce que disait le choeur dans Duel Of The Fates, et voila, j'ai trouvé !!!
    Bon, alors que je pensais que c'etait de l'anglais ou du latin, je me suis rendu compte que c'etait ... RIEN ! mdr
    P-e est-ce une langue que l'on trouve dans cette loingtaine galaxie ...
    Je vous laisse lire et je vous conseil de vous procurer cette merveilleuse musique !

    Kor-ah, Mah-tah, Kor-ah, Rah-tah-mah.
    Kor-ah, Rah-tah-mah. Yood-hah, Kor-ah.
    Kor-ah, Syahd-ho. Rah-tah-mah, Daan-yah. Kor-ah, Kee-lah, Daan-yah.
    Nyo-hah, Kee-lah, Kor-ah, Rah-tah-mah. Syahd-ho, Kee-la, Kor-ah, Rah-tah-mah.
    Kor-ah, Daa-nyah. Kor-ah, Rah-tah-mah.
    Kor-ah, Daa-nyah. Kor-ah, Rah-tah-mah.
    Nyo-hah, Kee-lah, Kor-ah, Rah-tah-mah. Syahd-ho, Kee-la, Daan-yah, Rah-tah-mah. Kor-ah!


    Voila, c'est assez repetitif, mais tellement bien !
    Allez @+ :) ;) :x


    chouette je vai pouvoir chanter la musique chez moi cette cette fois ci je connaitrai les paroles
    -------------------------------------
    may the farce to be with you
    est ce par mes credits que tu peux me juger
    A long time in a galaxy far,far away

    [Ce message a été modifié par: Anakin.S le 15-02-2004 00:15]

    samedi 14 février 2004 - 22:17 Modification Admin Réaction Permalien

  • PSW
  • Avatar Dje

    Dje

    17661 Crédits

    C'est vraiment spécial mais très sympa. Je vais me mettre au Celte ja serai moins idiot dans les karaoké Star wars.
    Et flute ca n'existe pas...

    dimanche 15 février 2004 - 00:11 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar obi_wan_kenobi

    obi_wan_kenobi

    6353 Crédits

    Merci pour ces paroles c'est géniale moi aussi j'adore cette musique du grand John Williams comme d'abitute c'est le meilleur sans lui il y'aura pas la musique de star wars . J'adore ce theme il va surtout bien pour dark maul et que la force soit avec vous :-d

    dimanche 15 février 2004 - 00:22 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar anakinn

    anakinn

    1243 Crédits

    Étant ma chanson préféré de star wars , duel of the fates , a des paroles mais je ne pensais pas qu'elle en avait!Je ctoyait que c'étais comme sa :

    Hi ha hi hi ha ha HA HA HA (pendant longtemps)

    Mai pourquoi mettre des paroles ou on en a guère besoin?En tous cas , @+ tous le monde! :jedi: :jedi: :jedi:

    dimanche 15 février 2004 - 02:47 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar gravitique

    gravitique

    957 Crédits

    ete vous sur que ce soit du celte?
    dans les bonus du dvd de l'episode 1 il dise de quelle langue c'est tirer :pens:

    mardi 24 février 2004 - 20:58 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar Meggyra

    Meggyra

    2332 Crédits

    Ouai superbe cette musique! elle va trop bien avec le duel et darth maul! ...
    Celui qui a posté juste avant moi ---> c kel langue alors qu'ils le disent??

    mardi 24 février 2004 - 23:57 Modification Admin Réaction Permalien

  • PSW
  • Avatar SergissanRohant

    SergissanRohant

    727 Crédits

    Citation:

    Le 2003-10-27 11:10, SithAni a écrit:
    euh c'est pas RIEN!
    les paroles viennent d'un poeme celte Gad Goddue ou Battle of the Trees.
    la traduction veut dire:
    "Under the tongue root a fight most dread, and another raging behind, in the head"

    euh oué c'est en anglais mais j'arrive à traduire mot à mot mais j'ai la flemme de le mettre en bon francais, donc par respect pour la langue francais je donnerai pas ma traduction mdr :)

    puis vous avez qu'à savoir lire le celte comme moi :D
    -------------------------------------
    I am the chosen bounty hunter (pour ne pas dire one ) (au fait ne vous inquietez pas pour mes chevilles, elles ont l'habitude :)
    "Le travail d'équipe, c'est quand tout le monde fait ce que je dis." :)



    Et où on peut donc le trouver ce poème?

    mercredi 25 février 2004 - 12:34 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar Macematu

    Macematu

    3309 Crédits

    MOI JE CROyAIS PLUTOT QUE C'ETAIT CA....

    oyaaaaaaaaaaaa, wayaaaaaaaaaaaaa , neyaaaaaaaaaaa

    ou un truc du genre, mais je me susi trompé, cette zik donne bien sur le combat en plus enrtrainant une mort. C'est terrible
    OYA POWAAAAAAA

    dimanche 07 mars 2004 - 16:22 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar Palpatine2000

    Palpatine2000

    1299 Crédits

    Pour ceux que ca interesse, on peut retrouver ces paroles sur les partitions de musique vendues en librairies spécialisées.
    (mais bon y a pas de traduction ... juste les paroles d'origine)
    De toute façon, la traduction n'est pas très utile ... tout est dans le titre et dans le style de la musique ... et puis à chacun son imagination.

    mardi 23 mars 2004 - 12:06 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar milouwindu

    milouwindu

    4290 Crédits

    Genial y, apas besoin d'etre fort en langue pour chanter!!!! :D

    mardi 23 mars 2004 - 15:55 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar Kale

    Kale

    3438 Crédits

    Belle trouvaille! Champion du monde toi. ^^

    Mine de rien, c vré ke, kan je me repasse le combat, ça paraît évident.

    1 grand bravo à Galhan_Bol! Bravo.

    vendredi 16 avril 2004 - 14:52 Modification Admin Réaction Permalien

  • PSW
  • Avatar SWKOTOR

    SWKOTOR

    420 Crédits

    NE VOUS POSEZ PLUS LA QUESTIONJ'AI TROUVE !!!!!!
    jai trouve sur un site ke c'etait ............. de l'ancien indien !
    en effet, les paroles sont tires de lindien parle a lepoke !!!!!!!!
    enfin , voila le mystere de cette magnifique chanson resolu ! :sabera: :craneur: :-d

    jeudi 29 avril 2004 - 19:01 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar skywormker

    skywormker

    2505 Crédits

    Bon c'est de l'indien ou du celte, mettez vous daccord! Faudrait être sûr, ça serait simpa de savoir la vérité! En tout cas pour l'instant la traduction celte est tout à fait possible. Personne n'a le numéro de John Williams?

    jeudi 29 avril 2004 - 20:31 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar Padmeia

    Padmeia

    32378 Crédits

    Alors moi j ai fais ma 'tite recherche dans mes anciens numéros du LucasMag et j ai trouvé! dans le n°18 très précisement!!!
    Il explique qu il souhaitais un texte riche en voyelles, idéal pour un choeur.
    Cela vient d un ancien texte celte intitulé:"La Bataille des Arbres".
    voici la traduction d un des couplets en français:"Derrière les mots naît un terrible combat alors qu'un autre fait rage dans l'esprit", seulement cette langue n'ayant pas assez de voyelles à son gout il fit traduire le texte dans plusieurs langues dont le sanskrit qui fut retenu finalement pour cette musique. Les phrases ont été formulées afin de de donner quelque chose comme "un redoutable combat qui subsiste dans l'esprit".
    Et voilà! 8)

    jeudi 29 avril 2004 - 21:10 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar skywormker

    skywormker

    2505 Crédits

    Merci Padmeia, ton savoir nous est encore une fois d'un grand secours! Donc c'est du celte, SWKOTOR devra revoir ses sources, lol! En tout cas c'est l'une des plus belle musique de John Williams!

    jeudi 29 avril 2004 - 21:22 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar Padmeia

    Padmeia

    32378 Crédits


    Le 2004-04-29 21:22, skywormker a écrit:
    Merci Padmeia, ton savoir nous est encore une fois d'un grand secours! Donc c'est du celte, SWKOTOR devra revoir ses sources, lol! En tout cas c'est l'une des plus belle musique de John Williams!


    Attention!!!
    le texte d origine est celte mais les paroles que tu entend sont du sanskrit!

    jeudi 29 avril 2004 - 21:29 Modification Admin Réaction Permalien

  • PSW


Merci de vous connecter grâce au formulaire ci-dessous ou de vous inscrire afin de participer aux discussions...


Evénements

Encyclopédie

  • Morett Firin --- Cet ingénieur expert en maintenance avait rejoint l’Alliance Rebelle avant la Bataille de Yavin. (Personnages - Rebelles)
  • Vaisseau d'Exploration Impérial --- Le Vaisseau d'Exploration Impérial est un appareil de reconnaissance à forte autonomie utilisé par la Marine Impériale pour de nombreux types de missions de reconnaissance (Vaisseaux - Vaisseaux auxiliaires)
  • Hangar-Astéroide --- Les Hangars Astéroides, construits par Byblos Drive Yards sont des éléments préfabriqués extremement bien conçus permettant de convertir des astéroides abandonnés après la totale exploitation de leurs richesses minières en base permettant d'héberger un nombre variable de chasseurs, jusqu'à six escadrons. (Vaisseaux - Stations Spatiales)
  • Mrisst --- Mrisst est une petite planète du système de GaTir membre de la Nouvelle République. Les Mrissi furent soumis au régime Impériale durant des décennies, et beaucoup d’entre eux furent enrôlés pour effectuer le service militaire. Après la bataille d’Endor, les Mrissi étaient plus que décidés à en finir avec le joug de l’Empire et à soutenir la Nouvelle République . (Planètes & Lieux - Planètes)
  • C'Ai Threnalli --- C'Ai Threnalli était un abednedo, pilote de la Résistance. (Personnages - Résistance)

PSW v8 - Mentions Légales - Vos choix de cookies - Contact - Rejoignez-nous !
© 1999-2024 STEREDENN / AW / PSW
© & ™ Lucasfilm Ltd. © Disney


Aide