R2D2 vous signale une erreur. Vous devez être identifié pour voir la page que vous avez demandé. Merci de vous connecter grâce au formulaire ci-dessous ou vous inscrire au fanclub.

Inscrivez vous !
  Votre navigateur Internet Explorer n'est pas compatible avec Planete-StarWars.com.
Vous n'allez pas voir toutes les sections du site ni même les actualités de la page d'accueil. Merci d'utiliser un autre navigateur comme Safari ou Chrome. Merci pour votre compréhension.
  • Avatar Baddack

    Baddack

    8108 Crédits

    Si vous avez vu les films diffusés sur Canal+ et si vous avez acheté le coffret DVD, vous pourrez comparer ! :vi:

    mardi 28 décembre 2004 - 00:53 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar nym

    nym

    4227 Crédits

    Est-ce que tu peux reformer ta question car je ne comprends pas très bien ce que tu veux dire... Merci.

    mardi 28 décembre 2004 - 04:22 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar Baddack

    Baddack

    8108 Crédits

    je veux dire que il y a une langue officielle à l'intérieur des films, des inscriptions...
    Ex: dans l'épisode IV, à bord de l'étoile noire, lors de la désactivation de la traction magnétique avec Ben Kénobi.

    Pendant la course de Podracers, sur celui d'Anakin dans l'épisode 1... :eplos:

    mardi 28 décembre 2004 - 20:40 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar stael21

    stael21

    1557 Crédits

    ca s'appelle: l' Aurabesch.

    mardi 28 décembre 2004 - 20:57 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar lexikit

    lexikit

    6263 Crédits

    je crois voir compris la question de baddack:

    je penses que tu fais référence au changement de langue, sache que ceux des DVD (l'aurabesh) est l'officielle puisque retouché en septembre.

    Les film del'OT comprennais encore de l'anglais, mais je prefere que tout les pont oit coupés entre la terre et SW. (mais bon il reste encore plein de truc a corriger)

    mardi 28 décembre 2004 - 22:03 Modification Admin Réaction Permalien

  • PSW
  • Avatar Dark.Bricious

    Dark.Bricious

    10688 Crédits

    Non, NON, NON et NON !!!

    L'aurabesh est la POLICE d'ecriture de la galaxie SW (comme pour nous, ca serait l'alphabet Latin), mais la LANGUE galactique (originellement celle des humains du noyau d'ailleurs) est le BASIQUE

    mercredi 29 décembre 2004 - 00:12 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar nym

    nym

    4227 Crédits

    J'avais lu dans un livre la dernière fois que c'était e basic et non le basique. Me suis-je trompé ?

    mercredi 29 décembre 2004 - 01:30 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar Jedibothan

    Jedibothan

    7044 Crédits

    Effectivement c'est le basic même dasn les livres en VF.

    vendredi 31 décembre 2004 - 01:23 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar obionescarabi

    obionescarabi

    7758 Crédits

    lol après dans les mauvaises traductions on trouve aussi le Galactic mais heuresement c'est beaucoup plus rare.

    Fin bon je pense que celui qui a posté le topic parlait de l'écriture puisqu'il parlait de comparer le moment ou on voit le tractor beam en anglais puis en aurabesh

    vendredi 31 décembre 2004 - 01:32 Modification Admin Réaction Permalien

  • Avatar nym

    nym

    4227 Crédits

    Obionescarabi, c'est galactique et non galactic ! Fais gaffe à la traduction !

    vendredi 31 décembre 2004 - 01:57 Modification Admin Réaction Permalien

  • PSW


Merci de vous connecter grâce au formulaire ci-dessous ou de vous inscrire afin de participer aux discussions...


Evénements

Encyclopédie

  • Sunrider Andur --- Andur dès l’enfance était attiré par les Jedi et rêvait d’en devenir un. Son grand-père, Jev Sunrider, en était un qui lui apprit beaucoup de choses sur les Jedi. Andur osa même lire des textes non autorisés de son grand-père tellement cela le passionnait. (Personnages - Jedi)
  • Bagwa Hermione --- Le travail de serveuse chez Dexter était un métier dégradant, pas pour Hermione Bagwa. (Personnages - Civils)
  • Menthe Scry --- Cette herbe aromatique se rapprochait de la menthe que nous connaissons. Elle rentrait dans la composition d’un grand nombre de dessert, ou de boissons, dont on voulait qu’elles aient un arôme mentholé. (Espèces & Civilisations - Plantes)
  • Sheckil, Lieutenant --- Sheckil, venant de la planète Concord Dawn, joignit l’Empire dans les services de sécurité et gravit les échelons rapidement. (Personnages - Empire)
  • TDL Nanny Droide --- Le droide TDL "Nanny" est un droide protocolaire spécialement programmé pour accomplir la majorité des fonctions nécessaires à la surveillance de jeunes enfants. Les modèles TDL ont longtemps été vendu dans les espaces humains aux politiciens, aux hommes d'affaires, aux militaire travaillant dans la Marine et aux contrebandiers trop occupés pour consacrer un peu de temps à leurs enfants. (Droïdes & Transports - Droïdes d’éducation)

PSW v8 - Mentions Légales - Vos choix de cookies - Contact - Rejoignez-nous !
© 1999-2024 STEREDENN / AW / PSW
© & ™ Lucasfilm Ltd. © Disney


Aide